《千千阙歌》 英文版歌名《there is only you in my heart》
歌曲原唱:陈慧娴
填词:林振强
谱曲:马饲野康二
编曲:卢东尼
歌词:
Sitting on alone,
独自静坐
With only memories of the past
伴过往唯一的
Just you and I
只有你和我
In the wildest of our dreams.
在最狂放的梦里
You held me close
你拥紧我
And whispered three words in my ear
在我耳畔轻说三个字
How my heart,
如何我心
Just used to beat when you say hi.
你问候时常狂跳
you give me light,
你给我光明
the look in your eyes ,
你眼睛里的凝视
you bring light into my life
你把光明带到我的生命
you will always remain in my mind
你将永远驻留在我意识中
there is only you in my heart
我心只有你
nothing’s gonna change now
现在没有什么要改变
there is only you in my heart
我心只有你
now and forever more
现在和永远
let love bring us to eternity
让爱带我们到来世
let love live with only memories
让爱留存在唯一的回忆里
cause it only hurts our feeling oh, my love!
因为爱只伤害了我们的感觉。我的爱
waiting for the day
等待一天
how will we come to reality
我们如何回到现实
or you’ll come soon
抑或你将不久回来
I couldn’t live without you
我不能没有你而生活
waiting of serene the moment you say:“ I love you” ,
等待你对我说“我爱你”的宁静时刻
take me my hand walk into the eyes of love,
牵我的手进入爱的目光
you give me light,
你给我光明
the look in your eyes ,
你眼睛里的凝视
you bring light into my life
你把光明带到我的生命
you will always remain in my mind
你将永远驻留在我的意识中
there is only you in my heart 我心只有你
nothing’s gonna change now
现在没有什么要改变
there is only you in my heart
我心只有你
now and forever more
现在和永远
let love bring us to eternity
让爱带我们到来世
let love live with only memories
让爱留存在唯一的回忆里
cause it only hurts our feeling oh, my love!
因为爱只伤害了我们的感情。我的爱
扩展资料:
创作背景
《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。于是香港填词人林振强将这首歌重新进行了作词。 创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。
标签:千千阙歌,英文版,歌词