当前位置:回答三>百科问答>英译汉句子

英译汉句子

2024-08-08 19:07:43 编辑:join 浏览量:518

英译汉句子

1.China has tens of thousands of joint ventures and representative offices of foreign firms.

中国拥有数以万计的合资企业和外企代表处。

2.Occasionally disputes have arisen between labor and management in some of these enterprises on matter of pay and benefits, wording conditions, hours of work and other management issues.

这些企业有时会因收入待遇工作条件、工作时间等问题,以及其他一些管理 问题的出现,而产生劳资纠纷。外语学习网

3.Many of these disputes are attribute to the differences in the cultural background between the work force and management.

许多纠纷都是因为劳资双方存在着文化背景的差异。

4.McDonald’s Restaurant has established reputation for its management style, hourly rates of pay, its smiling assistants and social and public welfare activities.

麦当劳餐厅以其特有的管理风格,计时制报酬,微笑服务员和社会公共福利 方面建立了良好的.声誉。

5.Its Beijing branch in the city’s downtown Wangfujing Street opened for business in April 1992.

1992 年 4 月它的位于北京市中心的王府井大街北京分店正式开张。

标签:英译汉,句子

版权声明:文章由 回答三 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.huidasan.com/answer/204564.html
热门文章