当前位置:回答三>百科问答>“君子之交淡如水”的英文是什么?

“君子之交淡如水”的英文是什么?

2024-09-20 14:34:45 编辑:join 浏览量:518

“君子之交淡如水”的英文是什么?

“君子之交淡如水”的英文表达方法有四种:

1、Friendship between gentlemen is like water.

君子之交淡如水。

2、The friendship between gentleman appears indifferent but is pure like water.

君子之交淡如水。

3、A wall between presenves love.

君子之交淡如水。

4、A hedge between keeps frienship green.

君子之交淡如水。

扩展资料:

中国古代名言的英语翻译:

1、百闻不如一见。

It is better to see something once than to hear of it a hundred times.

2、病从口入。

Disease enters through the lips and trouble comes out of the lips.

3、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。

Though taking a rest now, it will reach straight to the sky once it spreads its wings; and though silent now, it will surprise people with its cries.

4、不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

Without the accumulation ofsmall steps, a one-thousand-mile journey cannot be finished; without the accumulation of the streamlets, there would be no confluence of a great river or the sea.

标签:君子之交淡如水,英文

版权声明:文章由 回答三 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.huidasan.com/answer/266019.html
热门文章