当前位置:回答三>百科知识>So fell autumn rain 的歌词谁能帮翻译下?

So fell autumn rain 的歌词谁能帮翻译下?

2024-08-24 11:38:00 编辑:join 浏览量:572

So fell autumn rain 的歌词谁能帮翻译下?

So fell autumn rain

秋雨纷然坠落

Leaving with twilight though I was chosen

与黎明携手消逝,而我不得不

To wander the way in the darkest of nights

徘徊在最黑暗的夜色里

Oh, in the summer sun how soon I came to stray

噢, 在夏季的太阳底下我要游荡多久

A true damnation, when I turned away

一个真实的诅咒,当我蓦然引退时

So fell autumn rain, washed away all my pain

秋雨纷然坠落,抚平了我周身的伤痛

I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again

我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气

So fell autumn rain, washed my sorrows away

秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤

With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay

日落尚早,我梦依旧

So fell autumn rain

秋雨纷然坠落

Blinded by dawning so you would take me

黎明遮掩着你的身躯,这样你把我带到

Further away, away from the fall

很远很远,远离坠落的疼痛

Oh, you told me I must never dream again

噢,你告诉我永远不要再做梦

A true damnation, you left me the pain

一个真实的诅咒,你给我留下伤痛

So fell autumn rain, but all things must pass

秋雨纷然坠落,而世间万物不得停留

So fell autumn rain, washed away all my pain

秋雨纷然坠落,抚平了我周身的疼痛

I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again

我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气

So fell autumn rain, washed my sorrows away

秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤

With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay

日落尚早,我梦依旧

So fell winter

而寒冬悄然迫近 (这句话对吗?)

仅供参考

标签:So,fell,autumn

版权声明:文章由 回答三 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.huidasan.com/article/227654.html
热门文章