当前位置:回答三>百科知识>丝绸之路优美句子英文翻译

丝绸之路优美句子英文翻译

2024-05-13 00:10:15 编辑:join 浏览量:632

丝绸之路优美句子英文翻译

Silk is one of China's greatest treasures. It is a type of fabric made from the cocoons of silk worms. The making of silk has been a secret of China for many years until some Chinese people were kidnapped and forced to tell the secret to the Europeans. Silk is very soft in texture and has been traded for lots of money on the Silk Road before.

丝绸是中国最伟大的宝物之一。这是一种用蚕茧做的不了。丝绸的做法在欧洲人强行绑架中国人并逼他们讲出的时候一直是一个秘密 (这个我不是很清楚,但我记得是这样)丝绸很柔软所以以前在丝绸之路上为中国赚取了很多钱。

望采纳

One of the world's most ancient and historically important trade routes,the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans,windswept deserts,and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo.Extending as far as the Indian kingdoms in the west,to present-day Xian in China in the east,the Silk Road was already a crossroads of Asia by the third century B.C. 世界上最古老,历史上最重要的贸易路线之一——丝绸之路,总给人一种富有异国情调的印象:骆驼商队、狂风肆虐的沙漠,还有诸如成吉思汗和马可波罗等传奇人物.丝绸之路绵亘远长,西至印度王国,东到中国现在的西安,早在公元前三世纪,丝绸之路就已经成为了亚洲交通的十字路口.。

The Silk Road

Ancient trade route that linked China with Europe.

Originally a caravan route and used from с 100 BC, the 4,000-mi (6,400-km) road started in Xi'an, China, followed the Great Wall to the northwest, climbed the Pamir Mtns., crossed Afghanistan, and went on to the eastern Mediterranean Sea, where goods were taken by boat to Rome. Silk was carried westward, while wool, gold, and silver were carried eastward. With the fall of Rome, the route became unsafe; it was revived under the Mongols, and Marco Polo used it in the 13th century.

English is the most important language in the world and it is one of the most important subjects in junior high so we should learn it well.Learning English just like learning other language, is hard work so we should spend lots of time on it every day. We should have good ways of learning English, such as listen to the teacher carefully,review what is learned regularly, prepare each lesson carefully before class, do our homework carefully, copy good sentences and recite them and attend English debbates and speech contests. What's more,it is very useful to listen to English programs and read English magazines and books. When we make mistakes, correct them at once. Don't be shy of asking others for help when we have difficulties. I believe" practice makes perfect". I am sure if we study hard, we will learn English well.。

1.世界四大文明古国

The Four Great Ancient Civilizations

2.丝绸之路

The Silk Road

3.历来是兵家必争之地,帝王成功立业之地

It has always been a place contested by all strategists and a place emperors thrived

4.兵马佣

the Terra-cotta Warriors

5.第二条欧亚大陆桥

the Second Eurasian Continental Bridge

6.商品流通中心与物资集散地

a hub for circulation of commodities and materials

7.悠久的历史积淀

historical heritages with long age

8.国防工业基地

national defence industrial base

9.中华民族发祥地之一——半坡遗址

one of the cradles of the Chinese nation----Banpo Ruins

如果我的好要给我加分喔.!~

The Silk Road is the most well-known trading route of ancient

Chinese civilization.It grew under the Han Dynasty(202BC-AD220)

It is the trade routes through regions of the Asian Continent mainly connecting Chang'an (today's Xi'an) in Ancient China.

Chan Ch'ien, the first known Chinese traveler to make contact with the Central Asian tribes.In 138 B.C., the imperial court of the Han Dynasty sent Zhang Qian to the Western Regions as an envoy in an attempt to forge alliances which would stop raids by the Xiongnu on the dynasty's borders.Later came up with the idea to expand the silk trade to include these lesser tribes and therefore forge alliances with these Central Asian nomads. Because of this idea, the Silk Road was born.the route grew with the rise of the Roman Empire because the Chinese initially gave silk to the Roman-Asian governments as gifts.

The 7000 mile route spanned China, Central Asia, Northern India, and the Parthian and Roman Empires. It connected the Yellow River Valley to the Mediterranean Sea and passed through places such as Chinese cities Kansu and Sinkiang and present-day countries Iran, Iraq and Syria.

丝绸之路是古中国文化中最著名的的贸易路线,它起源于汉朝(202BC-AD220)它是古中国跟亚洲其它国家的贸易枢纽,主要连接长安(现今的西安)

众所皆知,张骞是第一个与中亚其它部落的中国人.公元前138年,为击退匈奴对汉朝边境地区的劫掠,汉朝派遣张骞出使西域。后来慢慢扩大了与中亚小部落之间丝绸贸易,与中亚游牧部落结盟.鉴于此想法,丝绸之种诞生了,并在罗马帝国时期渐渐扩张,因为在那个时期,中国会将丝绸作为礼物赠送给罗马人和亚洲人.后来..丝绸之间慢慢扩张到7000英里,涉及中国,中亚,印度北部,帕提亚(伊朗东北部古国),罗马帝国.它连接黄河流域和地中海,途径:中国甘肃,新疆和现今的伊朗,伊拉克和叙利亚.

中国的丝绸沿着丝绸之路到达印度,中东和罗马,用以交换香料和玻璃.overland 陆上的,横越大陆的(尤指英国经地中海国家不绕好望角到印度的道路和横贯美国大陆到太平洋彼岸的道路)比如说an overland journey 陆路旅行还有the overland route 陆路个人认为found its way over land along the Slik Road,意思是顺着丝绸之路找到了它在陆地上的道路,不过不必翻译出来,汉语一般不会这样罗嗦的表达一件事,职业翻译的意见,值得信赖哦。

标签:英文翻译,句子,丝绸之路

版权声明:文章由 回答三 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.huidasan.com/article/79029.html
热门文章