当前位置:回答三>生活百科>至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 翻译

至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 翻译

2024-06-04 09:28:41 编辑:join 浏览量:564

至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 翻译

译:有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。 至于:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。幽暗昏惑:幽深昏暗,叫人迷乱的地方,形容词活用作名词。昏惑:迷乱。以:连词,表目的。相(xiàng):帮助,辅助。出自游褒禅山记 王安石...

有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。

标签:昏惑,以相,无物

版权声明:文章由 回答三 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.huidasan.com/life/111162.html
热门文章