whether or not 英bai[ˈhweðə ɔ: nɔt] 美[ˈhwɛðɚ ɔr nɑt] ,中文意思是是否; 无论,具体用法如下:
一、常用于ask,doubt,know,wonder等动词后,引导名词从句,是否。
例句:1、Ask him whether he can come or not.
他是否能来。
2、I don't know whether you like flowers, sir.
先生,我不知道您是否喜欢花。
二、or not连用,固定搭配,引导状语从句,不管是...(或是)。
We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not.
不管我们能否找到所需的工具,我们要把这件工作做下去。
三、表示有两个或更多可能的选择或怀疑,还是。
1、I can't make up my mind whether to go or not.
我无法决定去还是不去。
2、Whether or not it rains, we shall play on Saturday.
不论是否下雨,我们周六都要进行比赛。
whether 英[ˈweðə(r)] 美[ˈhwɛðɚ, ˈwɛð-]
pron. 其中的哪一个; n. 可能的选择;
例句:To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered
至今尚不清楚他究竟是饮弹自杀还是被谋杀。
扩展资料
whether的用法:
1、whether和if都可以表示“是否”,引导宾语从句
You may wonder whether/if it is true. 你可能想知道它是否是真的。
2、当引导的从句中出现or not时,通常用whether,而不用if
I'm wondering whether you will come to my party or not tomorrow.
我想知道你明天是否来参加我的聚会。
3、to+动词的结构(即动词不定式)前只能用whether
Have you decided whether to accept the offer yet?你决定好是否接受那个报价了吗?
4、介词prep.后只能用whether
We're discussing the problem of whether to accept the offer.
我们正在讨论关于是否接受报价的问题。
5、当宾语从句提到句首表示强调时,只能用whether引导,不能用if
Whether they can finish the work on time is still a problem.
他们是否能按时完成他们的工作还是个问题。
6、只能用whether引导主语、表语或同位语从句,不可用if
The question is whether they will support the plan. 问题是他们是否会支持这个计划。
The question,whether we need it,has not yet been considered.
我们是否需要它这个问题还没有被考虑到。
标签:whetherornot,用法