英文应该没有错,就是翻译嘛...不敢恭维,以下是我的翻译:
(仅供参考)
Close to you(靠近你)
Why do birds suddenly apear everytime you are near
为什么每一次你的出现,鸟儿都会突然涌现?
just like me,they long to be close to you
他们都和我一样渴望靠近你;
Why do star fall down from the sky everytime you walk by
为什么每一次当你路过,星星会从天空坠落?
just like me,they long to be close to you
他们都和我一样渴望靠近你;
On the day thay you were born
在你出生的那一天,
the angles got together
天使们齐聚一堂,
And decided to create a dream come true
他们决定创造一个梦并将这个梦实现,
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
因此他们用月光装饰你的金发,
And starlight in your eyes of blue
用星光装饰你兰色的双眼。
That is why all the girl in town
这就是为什么这里所有的女孩,
follow you all around
总是跟在你左右,
just like me
和我一样,
they long to be close to you
她们渴望靠近你。
结尾部分和第一位同志一样。
标签:莫文蔚,英文歌曲,close