一贤:尊重。
二贤:贤德。
贤贤易色:本指对妻子要重品德,不重容貌。后多指尊重贤德的人,不看重女色。
出自:先秦·孔子及门生《论语·学而》
原句:贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身。
翻译:看重实际的德行,轻视表面的姿态;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命。
扩展资料《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。节选的章节中子夏所说的这段话,实际是对上章的进一步发挥。
子夏认为,一个人有没有学问,他的学问的好坏,主要不是看他的文化知识,而是要看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”等传统伦理道德。只要做到了后面几点,即使他说自己没有学习过,但他已经是有道德修养的人了。所以,将这一章与前一章联系起来阅读分析,就更可以看到孔子教育重在德行的基本特点。
贤贤易色:本指对妻子要重品德,不重容貌。后多指尊重贤德的人,不看重女色。
语出《论语·学而》:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身。”
第一个贤:动词尊重
第二个贤:名词
有贤德的人
标签:贤贤易色,贤为