尽————消失的意思
送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州.
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流.
[编辑本段]
注释译文
我的老朋友就要辞别黄鹤楼,
在繁花盛开的三月去游扬州.
小船的帆影已慢慢远去,消失在水天相接的地方,
只看见滚滚长江水向天际奔流.
作品注释
(1)孟浩然:李白的朋友.
(2)之:往.
(3)广陵:即扬州.
(4)故人:老朋友,这里指孟浩然.
(5)黄鹤楼:故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说有神仙在此乘黄鹤而去,故称黄鹤楼.
(6)烟花:指艳丽的春景.
(7)尽:消失.
(8)唯见:只见.
(9)天际:天边.
作品译文
老朋友孟浩然,辞别西边的黄鹤楼;阳春三月烟花如海,他去游历扬州.一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头;只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流.
[编辑本段]
创作背景
725年(唐玄宗开元十三年),李白乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方.在襄阳(今湖北襄樊),他听说前辈诗人孟浩然隐居在城东南的鹿门山中,特地去拜访他.孟浩然看了李白的诗,大加称赞,两人很快成了挚友.孟浩然热情地款待李白,并留他住了 10多天.
730年阳春三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌)相会.这天,他们在江夏的黄鹤楼愉快地重逢,各诉思念之情 .几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边.船开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去 ,惆怅之情油然而生,便挥就了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》.[
标签:孤帆,远影,碧空